您當前的位置 : 中國甘肅網 >> 書香隴原 >> 前沿觀點

    淺談“大家小書”的閱讀分層

    22-04-20 09:00 來源:光明日報 編輯:張蘭琴

      淺談“大家小書”的閱讀分層

      【光明書話】

      “大家小書”自2002年第一輯10種首次面世以來,于2003年、2004年、2005年分別推出第二輯、第三輯、第四輯,每輯10種。此后五六年時間一直進行新的形態探索,未推出新品種,2013年年中推出七種,年末又推出三種,這樣“大家小書”完成了50種。之后這套叢書四面開花,2016年“大家小書”實現了百種計劃。為凸顯其意義,精裝版開始上市。考慮到讀者心理,長期以來大部分作品,精平并行,因為編輯思路不同,精平的推出次序先后不一。

      百種以后如何走?發行的朋友提出“大家小書”應該分層,按照不同讀者群來分層,確定一下哪些該學生讀,哪些該公務員讀。這個意見我開始是非常抵觸的,因為作為該叢書策劃,我無法把握隱性讀者的層次,例如王力《詩詞格律概要》、龍榆生《唐宋詞格律》大概是有志于舊詩詞創作最基本的入門書,但于那些對舊詩詞無感的人來說不啻天書。我有些教授朋友說,他們喜歡大家小書,閱讀大家小書,主要是為了看看學術如何表述。王寧先生則提出了更高的要求:“大家小書”應該成為漢語的典范!還有位朋友說,他讀高中的兒子喜歡我編選的章炳麟《國學救亡講演錄》,這讓我大為驚訝,我覺得這是我策劃編選“大家小書”中很難啃的一種。但也有人抱怨張中行《文言津逮》太難,我不太明白張中行為中學生學習文言文所寫的這本小冊子,除了“津逮”二字,難在哪里。在百種紀念會上,陳平原先生直接駁斥了給“大家小書”分層的想法。對于讀者來說,絕大部分“大家小書”都并非必讀,閱讀它們需要讀者的興趣和志向作為內驅力。如果我們對一個問題感興趣,就可能走得很深;如果讀者無感,就沒有耐心去讀那些所謂的常識,例如王力《古代漢語常識》、郭錫良《漢字知識》、蘇培成《怎樣使用標點符號》、譚正璧《文言尺牘入門》、白化文《閑談寫對聯》,盡管它們都應該屬于入門讀物。必須承認:“大家小書”確是小書,力圖普及,但其閱讀還是有一定門檻的。

      2019年“大家小書”之一的《鄉土中國》,被列為部編版語文教材高一年級的“整本書閱讀”,作為讀者,我覺得理解它其實很難,需要我們經歷的積累與現實和歷史的思考。2020年是一個重要年份,“大家小書”實現二百種,涵蓋了更多的學科和領域,品種的確更雜了。正是這一年,教育部基礎教育課程教材發展中心“中小學生閱讀指導書目(2020)”發布。在這個經過多輪專家論證的書目中,不少作品正是大家小書的品種,例如《鄉土中國》《人間詞話》《中國古代的衣食住行》《天道與人文》,即使他們相對難讀,教育專家認為學生還是該讀讀它們,盡早接觸些學術論著。

      依托這個書目,我開始認真思考“大家小書”能否為中國教育做些事。這個書目中除了以上提到的,還有錢偉長《中國歷史上的科學發明》、李長之《孔子的故事》、朱自清《經典常談》、傅雷《世界美術名作二十講》等;另《人間詞話》《大眾哲學》《詩詞格律》上了書目,“大家小書”之王國維《人間詞話新注》是《人間詞話》上佳版本,艾思奇《哲學講話》是《大眾哲學》的初版本,王力《詩詞格律概要》是較《詩詞格律》更為普及的一種,內容大同小異。伊林《書的故事》也上目了,但上目的是胡愈之的譯本,“大家小書·譯館”收的是張允和的譯本。我一直操作的大家小書文學卷包括《朝花夕拾》《吶喊》《彷徨》《駱駝祥子》《茶館》《朱自清散文選集》《聞一多詩選》《新月集飛鳥集》,同時主持的“名典名選”系列還有《唐詩三百首》《古文觀止》《宋詞選》等,也在書目之列,這樣“大家小書·青春版”的策劃就清晰了。

      現在為止,“大家小書·青春版”40種上市了。除了“中小學生閱讀指導書目(2020)”以外,我們把“大家小書”中葉圣陶《寫作常談》、呂叔湘《語文漫話》、張蔭麟《兒童中國史》等專門為青少年寫作的作品也納入進來;為了應和“通識教育”,茅以升《橋梁史話》、單士元《從紫禁城到故宮》、羅哲文《長城史話》、萬國鼎《五谷史話》等科普性“大家小書”也被納入進來。作為一個出版策劃是必須求新的,這個新并不僅僅是形態的出新,而是希望在內容上有所創新。“大家小書·青春版”中關于文學部分,例如《駱駝祥子》,是我們根據《駱駝祥子手稿》還原的初版本,或者說,它是最能體現老舍創作初衷的本子。例如《老人與海》,版本實在太多了,我們收入的是林一安先生的新譯本。大家知道《老人與海》是美國作家海明威用英語創作的作品。但很多人并沒有細究,這部作品是海明威在古巴創作,以一位古巴漁夫為原型的,也是反映拉美奮發精神的史詩。林一安先生在譯后記《奉獻一份別樣的譯文》中說:“為了調制古巴的異國情趣,(海明威)使用了不少飽含古巴特色、表現漁民等下層百姓語言水準的西班牙語,而且,在一些場合,作家還引用了英語和西班牙語夾雜在一起的句型。還有,海明威在小說原文英文中運用的西班牙文詞句,常常有拼寫或語法上的錯誤。”所以“從英語舶來的譯本在解釋這部小說中大量出現的西班牙語詞句的時候,大都語焉不詳,存在不少改進的空間”。林一安先生是一位很挑剔的西班牙語翻譯大家,他自幼熟習英語,所以這個譯本充分體現了他多語種的優勢。他的挑剔還表現在他對于海明威風格的努力追求,例如為了對應海明威“電報式語言”,他的中文句子,盡可能不超過二十字。小說表現老人與槍魚、飛魚、小鳥、鼠海豚汝爾相稱,作家筆下的he、they譯為“他”“他們”,拋棄了大部分中文譯者把動物都譯成“它”“它們”這樣有違海明威創作初衷的譯法。

      當然,時下嚴格控制公版書的出版。這個初衷是為了遏制那些粗制濫造的圖書到處翻印。我們理應表示歡迎,因為對于名著新譯本、傳統經典的新注本,以及一些新挖掘的過去重要的社科學術著作,應該不屬于被控制的公版書范疇。但如何讓讀者和審查者區別版本,這給我們“大家小書·青春版”,給大家小書的拓展提出新的課題。如果大家都明白了這個版本的概念,我想“大家小書”多年的追求就算有了初步成果。希望讀者朋友讀書選書的時候,不是單單聽別人如何說,而是自己頭腦里要有個清晰的判斷。我們讀書,應該自主地去讀,按照自己的趣味越引越深。我們品位的提高,需要建立在一定量的閱讀上。這是我對所有讀者所期待的。

      (作者:高立志,系北京出版社副總編輯)

    版權聲明:凡注有稿件來源為“中國甘肅網”的稿件,均為中國甘肅網版權稿件,轉載必須注明來源為“中國甘肅網”。

    西北角西北角
    中國甘肅網微信中國甘肅網微信
    中國甘肅網微博中國甘肅網微博
    微博甘肅微博甘肅
    學習強國學習強國
    今日頭條號今日頭條號

    互聯網新聞信息服務許可證編號:6212006002 | ICP備案:隴ICP備17001500號 | 經營許可證編號:甘B2-20060006 | 廣播電視節目制作經營許可證編號:(甘)字第079號增值電信業務許可證編號:甘B2__20120010

    食品藥品監管總局投訴舉報電話:12331 | 互聯網違法和不良信息舉報電話:12377

    主辦:甘肅中甘網傳媒有限責任公司 | 本網常年法律顧問團:甘肅和諧律師事務所(0931-8580115)甘肅天旺律師事務所(0931-8864528)

    Copyright © 2006 - 2016 中國甘肅網(GSCN.COM.CN) All Rights Reserved

    網站簡介 | 人才招聘 | 廣告服務 | 聯系我們 | 違法和不良信息舉報電話: 0931-8960109 0931-8960307(傳真)

    分享到
    最好看的2018中文在线观看| 亚洲高清无码专区视频| 中日精品无码一本二本三本| 伊人久久精品无码二区麻豆| 在线看中文福利影院| 无码人妻一区二区三区免费看 | 国产成人无码一二三区视频| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 无码精品一区二区三区在线| 中文字幕亚洲综合精品一区| 亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 久久精品中文字幕无码绿巨人| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃 | 在线中文字幕一区| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 亚洲国产精品成人精品无码区| 亚洲七七久久精品中文国产 | 亚洲日韩在线中文字幕综合| 中文字幕VA一区二区三区 | 最好的中文字幕视频2019 | 无码人妻精品一区二区蜜桃AV| 无码精品国产一区二区三区免费| 中文无码伦av中文字幕| 亚洲va中文字幕无码| 中文字幕在线资源| 国产精品中文久久久久久久| 亚欧无码精品无码有性视频| 亚洲国产91精品无码专区| 久久久久成人精品无码| 国产精品无码专区在线观看| 精品无码人妻一区二区三区 | 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 人禽无码视频在线观看| 人妻无码第一区二区三区 | 少妇无码一区二区二三区| 亚洲国产精品无码久久| 亚洲AV无码一区二区三区DV | 亚洲爆乳精品无码一区二区三区 | 日韩精品无码一本二本三本| 无码日韩精品一区二区免费| 国产精品无码一区二区三级 |